E avete la faccia di culo di chiedermi, no, cancella l'ultima, di dirmi che devo fare conversazione con Tom Joad mentre le strafiche vanno a giocare?
Sad vi još imate muda da me pitate da... ne, jebeš to... da mi kažete... da moram da idem da zagovaram Tom Joada dok kul klinci idu u provod?
E mentre le donne saranno sempre un problema per quelli come noi nel mondo la vera arte ruota intorno a questo problema.
Žene æe nam uvek biti problem ali veæina velike umetnosti bavi se tim problemom.
Quindi rimani seduto lì, senza dire niente... mentre le ruote continuano inesorabili a girare conducendoti verso la condanna più lunga...
Pa, samo sediš tu i ništa ne govoriš... dok se toèkovi okreæu, vodeæi te najdužoj kazni -
Oggi pomeriggio, mentre le consulenti provavano per lo show, ho finto un attacco d'asma e ho cambiato le videocamere.
Poslijepodne, dok su savjetnici vježbali za show talenata... odglumio sam napad astme i zamjenio obje kamere.
E mentre le nostre truppe sono lì a combattere per noi è compito di ognuno di noi fare la nostra parte per eliminare la domanda di questa droga.
I dok se naša vojska tamo bori za nas na nama ovdje je da damo svoj udio u uklanjanju zahtjeva za ovom drogom.
..l'apertura di dieci nuovi ospedali è stata posticipata, mentre le altre strutture...
Otvaranje 10 novih bolnica je moralo biti odloženo... i ostatak njih...
Ogni sera gli buttiamo delle cose e lo guardiamo mentre le uccide.
Svaki dan mu ubacimo nešto novo, i gledamo kako æe ih on ubiti.
I fatti possono essere cosi' fuorvianti, mentre le voci, vere o false, sono spesso rivelatorie.
Чињенице могу да заварају, али гласине, биле оне истина или лаж, увек нешто изнедре.
Mentre le mento, è il 4 settembre 1970.
Dok joj lažem, rujan je 4. 1970.
Aveva l'odore di liquirizia e libri vecchi, penso' tra se' e se', mentre le lacrime rotolavano giu' dai suoi occhi... del colore delle pozze fangose.
Mirisao je kao sladiæ i stare knjige, mislila je, dok su se suze kotrljale iz njenih oèiju boje blatnjave bare.
È un po' spiacevole, quindi vorrei che... mentre le farò la prima iniezione, respiri profondamente e tossisca.
Мало је неугодно, зато хоћу да... Сад ћу вам дати прву ињекцију. Желим да удахнете дубоко и закашљете се.
E credo fermamente che, mentre le persone leggeranno queste pagine, la voce di Adam continuerà ad arrivare alle future generazioni eloquente, forte, e piena di speranza.
I verujem da æe ljudi dok budu èitali ove stranice èuti Adamov glas koji æe nastaviti da se obraæa buduæim generacijama reèito, snažno i uz puno nade.
Mentre le suore si faranno a vicenda, io prenderò la chiave della stanza sul retro.
Uglavnom, dok se èasne trljaju, ja æu ukrasti kljuè od sporedne sobe. Koje sporedne sobe?
E la prossima volta che alzi la voce con me, ti apro in due mentre le tue figlie guardano.
I sledeæi put kada podigneš svoj glas na mene, rasporiæu te, dok tvoje æerke budu gledale.
Questo significa che mentre le aziende possono produrre tutto a minor costo, sempre meno persone hanno il denaro per comprare qualcosa, indipendentemente da quanto sia diventato conveniente.
Što znači da, dok korporacije mogu proizvesti sve po manjim cijenama sve manje i manje ljudi će u stvarnosti imati novac za kupovinu bilo čega, bez obzira koliko jeftino to bilo.
Quindi devo star qui seduto a guardare mentre le cose vanno a puttane?
Значи, ја само требам сједити овдје и проматрати како ствари иду до врага?
Dovreste andare fuori città per vedere le vostre amichette, mentre le vostre mogli credono che stiate partecipando a un altro incontro dell'associazione per la rievocazione della Guerra Civile.
Morali bi da putujete van grada da bi se videli sa svojim prijateljicama. Dok vaše supruge veruju da održavate još jedan od sastanaka udruženja za rekonstrukciju dogaðaja iz amerièkog graðanskog rata.
Mentre le altre reliquie spesso sembrano delle gemme... l'Aether è fluido e in continua mutazione.
Док се остали артефакти често појављују у форми камена, Етар је флуид и константно се мења.
Circa un mese dopo io e Donnie abbiamo fatto una cosa a tre con lei, un sabato pomeriggio mentre le mogli facevano lo shopping di Natale.
Mesec dana posle, Dani i ja smo se odlučili na grupni seks u subotnje popodne, dok su naše žene kupovale haljine za Božić.
Mentre le loro zanne spolpavano la pura carne di tua figlia.
Док су својим очњацима кидали с твојих ћерки чисто месо.
ma io vedo il ritratto di mia zia, una donna che... che mi parlava della vita mentre le spazzolavo i capelli, in camera sua.
Ja vidim sliku svoje strine, žene koja... koja mi je prièala o životu dok sam joj èešljala kosu u njenoj spavaæoj sobi.
Carne da macello spedita a morire nella guerra di Insomnia mentre le nostre case vengono incatenate.
Стока једног старца послана да умре у рату за Инсомнију док су наши домови оковани.
Ed ancora piú importante, gli uomini attribuiscono il loro successo a se stessi, mentre le donne lo attribuiscono a fattori esterni.
И најважније, мушкарци приписују своје успехе себи, а жене их приписују спољашњим факторима.
Di notte, dopo aver fatto pratica per ore, mi piaceva ascoltare Janice Joplin e Billie Holiday mentre le note del tango si diffondevano dallo stereo dei miei genitori.
Касно ноћу, после сати вежбања, слушала бих Џенис Џоплин и Били Холидеј док су се звуци танга искрадали из звучника мојих родитеља.
Ora, mentre le altre specie sono confinate ai luoghi a cui i loro geni si sono adattati, grazie all'apprendimento sociale ed al linguaggio, abbiamo potuto trasformare l'ambiente per renderlo adatto ai nostri bisogni.
Dok su druge vrste ograničene na mesta na kojima su se njihovi geni adaptirali, sa socijalnim učenjem i jezikom, mi smo mogli transformisati okruženje i prilagoditi ga našim potrebama.
Mentre le settimane di privazioni diventavano mesi, alcuni ricorsero a cibarsi di bulbi di tulipani.
Недеље несташице су се растегле у месеце, и неки су прибегли једењу луковица лала.
Mentre le stendeva lo faceva in maniera asimmetrica. Il medico pensava potesse indicare la presenza di un qualche tipo di tumore.
Kako ih je do sada ispravljao, radio je to asimetrično, što je ona mislila da može da znači da postoji neki tumor.
Il gruppo di persone depresse è stato preciso rispondendo circa il 10 percento, mentre le persone non depresse credevano di avere ucciso 15 o 20 volte più mostriciattoli - (Risate) - di quelli che avevano eliminato realmente.
Depresivna grupa je obično bila precizna s greškom od oko 10 procenata, a nedepresivne osobe govorile su da je broj ubijenih čudovišta 15 do 20 puta veći - (Smeh) - od stvarno ubijenih.
Mentre le relazioni "cattive", ovvero ad alta probabilità di divorzio, finivano risucchiate in una spirale di negatività.
Sa druge strane, u lošim vezama, mislim na one gde će se par verovatno razvesti, zatekli su se u spirali negativnosti.
Ecco una raccolta completa di enciclopedie collegate e smerigliate insieme, e mentre le scolpisco, sono io a decidere quello che voglio scegliere.
Ovo je ceo set enciklopedija koje su spojene i išmirglane zajedno, i kako ih rezbarim odlučujem šta želim da izaberem.
Ma vuol dire anche che i maschi sono molto passivi nell'accoppiamento, mentre le femmine sono estremamente aggressive e competitive, per ottenere il maggior numero possibile di questi nutrienti doni nuziali.
То такође значи да су мужјаци прилично пасивни током парења, док су женке екстремно агресивне и конкурентне, како би добиле што више свадбених поклона.
Gli oggetti bianchi riflettono tutti i colori della luce, mentre le cose nere fanno esattamente l'opposto e assorbono tutte le frequenze.
Beli objekti reflektuju sve boje svetlosti, dok crne stvari čine upravo suprotno i apsorbuju sve frekvencije.
Altrimenti il primo zombie potrebbe salire sul ponte mentre le persone sono ancora lì
U suprotnom, prvi zombiji bi mogli zakoračiti na most dok su ljudi još uvek na njemu.
Un report dell'HP trovò che gli uomini si candidano per un lavoro anche se il loro curriculum soddisfa solo il 60% delle qualifiche richieste, mentre le donne si candidano solo se soddisfano il 100% delle qualifiche rischieste.
Izveštaj o ljudskim potencijalima je otkrio da muškarci apliciraju za posao ukoliko zadovoljavaju svega 60 procenata traženih kvalifikacija, ali žene, žene se prijavljuju samo ako zadovoljavaju 100 procenata traženih kvalifikacija.
Per ventiquattro settimane dovrà stare a riposo, in un letto d'ospedale, mentre le sue contrazioni saranno monitorate.
U 24. nedelji, ona je u bolničkoj postelji, na posmatranju zbog prevremenih kontrakcija.
Mentre le azioni feline del nostro Micio domestico ci lasciano perplessi, in natura, gli stessi comportamenti, selezionati dalla specie per milioni di anni, farebbero del nostro micio un super gatto.
Iako se mačji postupci vaše kućne mačke, Grizma, mogu činiti zbunjujućim, u divljini, ista ova ponašanja, prirodno negovana kod mačaka milionima godina, bi od Grizma stvorili supermačku.
Ecco, io sto presso la fonte dell'acqua, mentre le fanciulle della città escono per attingere acqua
Evo, ja ću stajati kod ovog studenca, a gradjanke će doći da zahvataju vode.
Gli Israeliti entrarono nel mare asciutto, mentre le acque erano per loro una muraglia a destra e a sinistra
I podjoše sinovi Izrailjevi posred mora suvim, i voda im stajaše kao zid s desne strane i s leve strane.
Invece gli Israeliti avevano camminato sull'asciutto in mezzo al mare, mentre le acque erano per loro una muraglia a destra e a sinistra
I sinovi Izrailjevi idjahu posred mora suvim; i stajaše im voda kao zid s desne strane i s leve strane.
Abimèlech e la sua gente fecero irruzione e si fermarono all'ingresso della porta della città, mentre le altre due schiere si gettarono su quelli che erano nella campagna e li colpirono
Jer Avimeleh i četa koja beše s njim udariše i stadoše kod vrata gradskih; a druge dve čete udariše na sve one koji behu u polju, i pobiše ih.
Mentre le folle si accalcavano, Gesù cominciò a dire: «Questa generazione è una generazione malvagia; essa cerca un segno, ma non le sarà dato nessun segno fuorché il segno di Giona
A narodu koji se skupljaše stade govoriti: Rod je ovaj zao; ište znak, i neće mu se dati znak osim znaka Jone proroka;
1.2424948215485s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?